Чужие слова в нашем лексиконе.

Модератор: Muza voina

Сообщение melany » 18.10.2006, 16:20:25

AYG

А պատուհան - պատում հանվածք, отверстие в стене,
լուսամուտ - լույսի մուտք , вход для света.


Это я понимаю. но ведь оба слова означают ОКНО и являются синонимами. так когда же надо употреблять одно, а когда другое?

Например, есть слово КОЛЬЦО и есть слово ПЕРСТЕНЬ. Оба означают МАТАНИ. Но, говоря, например, о принцессе, мы скажем, что на руке ее был ПЕРСТЕНЬ, а не КОЛЬЦО. Но мы скажем, что папа подарил маме КОЛЬЦО. ПЕРСТЕНЬ - устаревшее, высокое слово и не годится для обыденного общения, звучит смешно. Так что хотя эти слова и синонимы, но между ними есть значительная разница. Вот и я хотела понять, какая разница между словами պատուհան и լուսամուտ?
melany
 
Сообщения: 11
Зарегистрирован: 17.10.2006, 15:03:45
Откуда: Москва

Сообщение Тарагир » 18.10.2006, 16:51:13

melany
Вы можете не употреблять просторечных слов или ненормативной лексики, но это не будет значит, что ее нет. (я, например, не слышала никогда армянского мата, но это же не значит, что так никто не говорит ).
разумеется большинство армян, также как и писатели употребляют просторечные слова. В Армении функционирует Иститут языка, где работают далеко не глупые люди, принимают решения добавлять/не добавлять какие новые слова так сказать в армянский язык.
В чем причина, что вместо прекрасного "сарнаран" мы говорим "халаделник"? Я думаю что надо начать с себя. Я категорически не употребляю такие слова, и мои дети отлично знают, что "телевизор"- это русское слово, а по армянски это հեռուստացույց. Поверьте это очень просто и красиво, и легко, и удобно говорить на чистом языке. Как привыкнешь, все становится на свои места.
Обувь с шеей (короткой или длинной - неважно) - это как минимум смешно.
Мне уже Комеди-клаб не смешит, поэтому не удивлятесь, что ничего смешного в этом не вижу.

Скажите, а много людей употребляют это слово по-армянски? Или все же препочитают говорить САПОГ?
ни одного не знаю. Но тут однозначно виноват народ, а не само слово. Мы плюем в наш собственный суп, суп не виновен.

Вот это и есть, как мне кажется, самый больной вопрос. Что заставляет армян говорить не по-армянски? Образование, окружение - это замечательно, но язык - он для всего народа. Или Вы, может быть, не согласны?
Было бы с чем не соглашаться. Давайте возьмем другой пример. Экология. Экологическая ситуация Земли мягко говоря не в лучшем состоянии. Кто в этом виноват, люди или сама экология? Деревья не там растут, река не так текут, что мешает людям строить заводы и пр. Это похожая проблема. Но не думаю, что экология, также как и язык хоть в чем-то виноваты.

Не злитесь, пожалуйста, я ведь всего лишь хочу понять что к чему и глубоких познаний в армянском языке у меня нет, так что обмануть меня не трудно А "копаться" в языке (в любом, не только в армянском) мне просто нравится. Может я еще что-нибудь по интересней макаронов найду , клад, например

Насчет злости я пошутил конечно. Клад- գանձ, ավանդ.
Սկզբից ի վեր հայությունն ու իր քրիստոնեությունը ձուլուած են ի մի բնություն:
Գարեգին Նժդեհ
"Ամերիկահայությունը - Ցեղը և իր տականքը". Սոֆիա, 1935թ.
Аватара пользователя
Тарагир
админ
 
Сообщения: 2647
Зарегистрирован: 12.09.2003, 17:01:27
Откуда: Ճապոնիա

Сообщение melany » 18.10.2006, 17:52:33

Тарагир
Все верно, кроме одного.
Деревья и реки придумали не люди. Они такие какие есть. И ничего нам с этим не поделать. Можно, конечно менять русло течения, вырубать леса или сажать новые, но этим, как мне кажется, экологию только можно испортить. Ибо природа разумнее нас, людей.
Язык придумали люди. Значит он изначально не совершенен. Поэтому он постоянно подвержен изменеиям, цель которых развить язык, сделать его удобным для использования. Язык - это прежде всего средство общения. Это инструмент. И вы никак не заставите людей пользоваться неудобным инструментом.
А что касается русскоязычных слов, то чаще всего это дело рук русских школ, так популярных в прошлом, и т.д. и т.п. Мой друг, украинец, говорит, что у них в этом отношении тоже беда, они очень озабочены состоянием своего языка и т.д. Так что мы не одиноки.
melany
 
Сообщения: 11
Зарегистрирован: 17.10.2006, 15:03:45
Откуда: Москва

Сообщение Ruben » 18.10.2006, 18:06:15

melany писал(а): Не злитесь, пожалуйста, я ведь всего лишь хочу понять что к чему и глубоких познаний в армянском языке у меня нет, так что обмануть меня не трудно :) А "копаться" в языке (в любом, не только в армянском) мне просто нравится. Может я еще что-нибудь по интересней макаронов найду  :lol: , клад, например :green:
Кстати, надписи на заборах - специально изучаемая филологами лексика, но я живу в Москве, здесь на заборах по-армянски ничего не написано :)

В любом случае, большое вам спасибо, хоть я и не все поняла, но многое себе прояснила :-)


Мелани, а у меня даже таких как у Вас знаний нет, что впрочем не помешает мне порадоваться Вашему здесь появлению :-)

Парев цес , melany и добро пожаловать на форум

P/S Вот видите , я даже как будет "добро пожаловать" на армянском не знаю :sad:
Кстати , Вы не армянка-амшенка , случаем ? :-)
Аватара пользователя
Ruben
 
Сообщения: 4316
Зарегистрирован: 11.03.2005, 09:39:25

Сообщение melany » 18.10.2006, 21:28:09

Ruben
Ruben писал(а):
Мелани, а у меня даже таких как у Вас знаний нет, что впрочем не помешает мне порадоваться Вашему здесь появлению :-)

Парев цес , melany и добро пожаловать на форум

P/S Вот видите , я даже как будет "добро пожаловать" на армянском не знаю :sad:
Кстати , Вы не армянка-амшенка , случаем ? :-)


спасибо :-)
я на самом деле почти всю свою сознательную жизнь в Москве провела (родилась в Ереване), так что с армянским у меня проблемы. язык очень быстро забывается, когда его не используешь :cry: .
добро пожаловать - бари галуст, если мне не изменяют мои скудные познания :) .
melany
 
Сообщения: 11
Зарегистрирован: 17.10.2006, 15:03:45
Откуда: Москва

Сообщение Mike » 18.10.2006, 22:52:00

melany писал(а):Это я понимаю. но ведь оба слова означают ОКНО и являются синонимами. так когда же надо употреблять одно, а когда другое?

Например, есть слово КОЛЬЦО и есть слово ПЕРСТЕНЬ. Оба означают МАТАНИ. Но, говоря, например, о принцессе, мы скажем, что на руке ее был ПЕРСТЕНЬ, а не КОЛЬЦО. Но мы скажем, что папа подарил маме КОЛЬЦО. ПЕРСТЕНЬ - устаревшее, высокое слово и не годится для обыденного общения, звучит смешно. Так что хотя эти слова и синонимы, но между ними есть значительная разница. Вот и я хотела понять, какая разница между словами պատուհան и լուսամուտ?

Ну вот, а говорите, что любите "копаться" в языке.
Первая и серьёзная ошибка состоит в том, что язык придумали люди. На самом деле он сложился в ответ на вызов окружения людей. Этим(окружение-то разное) и объясняется отличие состава языков. И каждое слово отражает смысл, существующий независимо от самого слова. Вот, к примеру, перстень - это вовсе не устаревшее слово, а слово, отражающее сущность украшения(а может быть и не украшения), носимого на пальце(персте), а кольцо - это геометрическая фигура с двумя радиусами. То, что вы не употребляете слова сообразно их смыслу, не основание полагать, что это всеобщая черта. Семантически патуан и лусамут тоже имеют разный смысл. А, кстати, в русском языке слово "окно" имеет один смысл?
Теперпь о сапогах. В России когда-то давно носили лапти, валенки и сапоги. так назывались принципиально разные виды обуви. С появлением новых видов появились ботинки(boots), сандальи(ну это из Рима), мокасины от индейцев и т.п.
Это я к чему? Мне кажется, что кошикнер - они были кошикнер в любом случае, а если есть необходимость выделить те, что с увеличенными голенищами - то почему не еркарачит? Очень прилично.
Полагаете, что Тарагиру не повезло с окружением? тогда мне тоже. Но имею одно замечание. Никому в Fнглии не приходит в голову считать образованным человеком человека, говорящего на кокни, хотя тот отвечает всем вашим требованиям. Он прост, общедоступен, имеет в своём составе только удобные в произношении слова. Нет, оксфордский им подавай, такая история. "Упрощение языка" - это его обкрадывание, вырезание его смыслов.
Вот пример, приведённый Тарагиром очень хорош. Что понимает произносящий "телевизор"? Даже если он понимает греческие корни, то он в лучшем случае может понять, что речь идёт о бинокле(издали-видеть), совсем другое дело "херу-ста-цуйц"! Он же показывает, полученное издалека!
И играть со смыслами не стоит. Мысль о едином литературном языке - очень верная. Но для этого нужно, чтобы наши писатели пользовались всем богатством наших диалектов. Современный русский литературный язык начался с Пушкина, который, по сути, популяризировал диалекты, и в том числе, своей Арины Родионовны, по пути, сохранив для нас языческие славянские легенды. Так что, ждём-с.
Аватара пользователя
Mike
модератор
 
Сообщения: 2569
Зарегистрирован: 23.10.2005, 12:30:49
Откуда: Moscow

Сообщение Тарагир » 19.10.2006, 09:29:48

melany
Язык придумали люди. Значит он изначально не совершенен. Поэтому он постоянно подвержен изменеиям, цель которых развить язык, сделать его удобным для использования. Язык - это прежде всего средство общения. Это инструмент. И вы никак не заставите людей пользоваться неудобным инструментом.
я всегда сравниваю отличие литературного армянского и ереванского жаргона с отличием между британским английским и американским. Для англичан очень важно не изуродывать слова, в то же время развитие языка регулируется государством, и язык не умирает, а становится все краше. А американцы развивают свой английский со скоростью свободного падения. Чувствуется влияние афроамериканцев, мексиканцев и пр.
Я бы не хотел выбрать американский стиль, хоть это и действительно легкий путь.
Սկզբից ի վեր հայությունն ու իր քրիստոնեությունը ձուլուած են ի մի բնություն:
Գարեգին Նժդեհ
"Ամերիկահայությունը - Ցեղը և իր տականքը". Սոֆիա, 1935թ.
Аватара пользователя
Тарагир
админ
 
Сообщения: 2647
Зарегистрирован: 12.09.2003, 17:01:27
Откуда: Ճապոնիա

Сообщение Геворг » 19.10.2006, 10:22:45

Тарагир писал(а):...я всегда сравниваю отличие литературного армянского и ереванского жаргона с отличием между британским английским и американским...
...Я бы не хотел выбрать американский стиль, хоть это и действительно легкий путь...

Целиком и полностью поддерживаю, Тарагир джан! :))
Аватара пользователя
Геворг
 
Сообщения: 355
Зарегистрирован: 29.04.2004, 16:21:20
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение melany » 19.10.2006, 14:47:51

Mike
Во-первых, перстень - кольцо, украшение, надеваемое на палец (перст); устаревшее, высокое слово. Кольцо имеет несколько значений и в одном из своих значений выступает как синоним слову перстень. А отличается от него тем, что является общеупотребительным.
Окно, насколько мне известно, слово однозначное.

Во-вторых, бог с ними с сапогами. И если хотя бы 30% армян будут их называть так как предлагает Тарагир, то я готова согласиться не только с тем, что оно приличное, но и что очень удобное.

В-третьих, по-моему, Тарагиру как раз с окружением несказанно повезло, у него есть возможность слышать грамотную армянскую речь. Жаль, что такая возможность есть не у всех.

Упрощение языка - это тенденция языков стран Европы. Все языки с течением времени упрощаются, хотим мы этого или нет. Просто некоторые быстрее, некоторые медленее. Но это нормально. В то же время важно не растерять богатство языка, сохранить все самое лучшее. Вот для этого и просто необходимо выработать единый, красивый, удобный, богатый и самобытный армянский язык. Выработать из того, что есть. Тогда существующие проблемы как мне кажется хотя бы отчасти решатся.

Я не очень поняла сравнение с английским, мне кажется это другая тема, но могу сказать лишь, что английский - один из самых простых и удобных языков. Практически с любой точки зрения. Как говорила моя преподавательница, здесь все просчитывается как в математике.
melany
 
Сообщения: 11
Зарегистрирован: 17.10.2006, 15:03:45
Откуда: Москва

Сообщение Mike » 19.10.2006, 21:08:29

melany,
Окно, насколько мне известно, слово однозначное.

Окно:
-проем в стене помещения, расположенный обычно над уровнем пола и предназначенный обеспечивать доступ в помещение света и воздуха, являющийся символом солнца и глазами дома;
-просвет в массиве или куртине с целью придания пейзажу живописности;
-элемент графического интерфейса пользователя; прямоугольная область на экране дисплея, предоставляемая прикладной программе для операций ввода/вывода и обработки данных;
-светопрозрачный элемент стеновой или кровельной конструкции, предназначенный: - для сообщения внутренних помещений с окружающим пространством и для естественного освещения и вентиляции помещений;
-кратковременное улучшение рыночной конъюнктуры;

Тут ещё "окна в Европу" не хватает, и всё-равно думается, что это не все значения.
Я не очень поняла сравнение с английским

Упрощение языка - это тенденция языков стран Европы только в сфере ширпотреба. В Лондоне докеры беседуют между собой на диалекте, именуемом кокни. Как только слышите этот простой и приятный для употребления язык, - сразу понимаете, что перед вами докер. В образованной среде продолжают пользоваться тем же языком, на котором писал Шекспир. Ну это как раз то, чем попса отличается от музыки.
Аватара пользователя
Mike
модератор
 
Сообщения: 2569
Зарегистрирован: 23.10.2005, 12:30:49
Откуда: Moscow

Сообщение AYG » 20.10.2006, 08:06:21

"Смерть языка ускоряет смерть нации"
Гарегин Нжде

Я хочу выразить своё согласие с Мелани, по поводу того, что язык является инструментом.
Также позволяю себя думать, что Мелани согласиться со мной, что инструменты бывают разные, разного предназначения и разного качества! И ещё, бывают фабричного или кустарного происхождения! :))
ЕСТЬ ТОЛЬКО ОДНА РАСА, - БЕЛАЯ! НО ЭТО ЦВЕТ ДУШИ, А НЕ ТЕЛА!
Руми
Аватара пользователя
AYG
модератор
 
Сообщения: 1134
Зарегистрирован: 09.02.2005, 10:40:34
Откуда: Нежний Новгород

Сообщение Аида » 27.10.2006, 17:04:43

melany писал(а):что вы скажите о таких словах, как: хохатапер (тапочки) и пр.


Здравствуйте, а здесь что не нравится? Кстати, по-русски нет такого слова, как домашники, это наш региональный вариант русского языка. :green:

Большая вариативность армянского языка, по.моему, это следсивие долгого отсутствия государственности и политической воли. Сегодняшнее государство тоже не готово вести определенную языковую финансируемую политику. Байц айс hарц@ шат джур ктани.

Мелани, а чем вы занимаетесь? Почему Вы пишете статью об особенностях армянского языка?
Аватара пользователя
Аида
почётный
 
Сообщения: 164
Зарегистрирован: 05.03.2005, 19:51:46
Откуда: Москва

Сообщение melany » 07.11.2006, 19:26:16

Аида

поправьте, пожалуйста, если я ошибаюсь и не понимаю откуда реально произошло это слово (никто вразумительно мне это объяснить не смог), но вот какие соображения это вызывает у меня: хохатапер произошли от слов земля и вытряхивать. Получается обувь, вытряхивающая землю. Я конечно понимаю, что в тапки может легко войти и земля , и песок и вообще всякая грязь и точно также из нее это все можно лекго вытряхнуть. Но разве это повод так называть обувь? Я что-то явно не понимаю. К тому же тапочки в основном носят дома, где там земля???


В данный момент в качестве пратики я занимаюсь журналистикой. Забавно, но когда люди узнают, что ты армянка, сразу желают дать тебе задание, как-то связанное с чем-то армянским. Я не жалуюсь, мне в принципе было интересно писать про армянский язык, хотя довольно сложно, тем более, что текст предназначается для русской аудитории и вовсе не для филологов или лингвистов.

А так я пока всего лишь студентка, так что ничем конкретно не занимаюсь.
melany
 
Сообщения: 11
Зарегистрирован: 17.10.2006, 15:03:45
Откуда: Москва

Сообщение Аида » 07.11.2006, 21:09:06

melany писал(а):Аида

поправьте, пожалуйста, если я ошибаюсь и не понимаю откуда реально произошло это слово (никто вразумительно мне это объяснить не смог), но вот какие соображения это вызывает у меня: хохатапер произошли от слов земля и вытряхивать. Получается обувь, вытряхивающая землю. Я конечно понимаю, что в тапки может легко войти и земля , и песок и вообще всякая грязь и точно также из нее это все можно лекго вытряхнуть. Но разве это повод так называть обувь? Я что-то явно не понимаю. К тому же тапочки в основном носят дома, где там земля???


Я тоже не могу объяснить. Но полагаю, что речь идет скорее о форме обуви. Возможно, селянин носил открытую сзади обувь, скажем, когда ходил по полю за плугом, из которой легко вываливалась земля, набивающаяся туда при ходьбе, т.е самочищалась. Думаю, что изначально не любые тапки назывались хохатапер, а открытые сзади (армяне еще говорят "беззадники"), которые стали применяться в быту в качестве домашних тапок, по причине удобства: быстро надеть, быстро скинуть.

melany писал(а):В данный момент в качестве пратики я занимаюсь журналистикой. Забавно, но когда люди узнают, что ты армянка, сразу желают дать тебе задание, как-то связанное с чем-то армянским. Я не жалуюсь, мне в принципе было интересно писать про армянский язык, хотя довольно сложно, тем более, что текст предназначается для русской аудитории и вовсе не для филологов или лингвистов.

А так я пока всего лишь студентка, так что ничем конкретно не занимаюсь.


Удачи!
Аватара пользователя
Аида
почётный
 
Сообщения: 164
Зарегистрирован: 05.03.2005, 19:51:46
Откуда: Москва

Сообщение Mike » 07.11.2006, 21:44:20

Придётся не носителю попробовать  :bglol:
ИМХО не вытряхивать, а выбивать следует подставить. Тогда очень близко к шлёпанцам получится.
Аватара пользователя
Mike
модератор
 
Сообщения: 2569
Зарегистрирован: 23.10.2005, 12:30:49
Откуда: Moscow

Сообщение Аида » 07.11.2006, 22:36:51

Mike писал(а):ИМХО не вытряхивать, а выбивать следует подставить. Тогда очень близко к шлёпанцам получится.

Пожалуй.
Mike писал(а):Придётся не носителю попробовать  :bglol:

Не носителю чего этой обуви или... армянского языка?:bglol:
Аватара пользователя
Аида
почётный
 
Сообщения: 164
Зарегистрирован: 05.03.2005, 19:51:46
Откуда: Москва

Сообщение melany » 10.11.2006, 20:14:29

Аида
спасибо :) [/quote]
melany
 
Сообщения: 11
Зарегистрирован: 17.10.2006, 15:03:45
Откуда: Москва

Сообщение Аида » 10.11.2006, 21:06:45

норен hамецеq!
Аватара пользователя
Аида
почётный
 
Сообщения: 164
Зарегистрирован: 05.03.2005, 19:51:46
Откуда: Москва

Сообщение Muza voina » 22.11.2006, 11:09:06

Аида

Аида - суперстарр, как хорошо, что вы у нас есть!
Последний раз редактировалось Muza voina 22.11.2006, 12:54:21, всего редактировалось 1 раз.
Muza voina
 
Сообщения: 560
Зарегистрирован: 29.07.2006, 23:37:00
Откуда: Москва

Сообщение Тарагир » 22.11.2006, 11:24:03

Muza voina
есть такая знаменитая статья Бабаяна

ПРИНЦИП ПОСТРОЕНИЯ АРМЯНСКОГО АЛФАВИТА
Սկզբից ի վեր հայությունն ու իր քրիստոնեությունը ձուլուած են ի մի բնություն:
Գարեգին Նժդեհ
"Ամերիկահայությունը - Ցեղը և իր տականքը". Սոֆիա, 1935թ.
Аватара пользователя
Тарагир
админ
 
Сообщения: 2647
Зарегистрирован: 12.09.2003, 17:01:27
Откуда: Ճապոնիա

Пред.След.

Вернуться в Армянский язык | Հայոց լեզու

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0

cron



  Rambler's Top100 @Mail.ru Rambler's Top100